{"id":740,"date":"2011-01-22T17:30:00","date_gmt":"2011-01-22T15:30:00","guid":{"rendered":"http:\/\/laurentqueyssi.fr\/site\/?p=740"},"modified":"2011-01-22T17:30:00","modified_gmt":"2011-01-22T15:30:00","slug":"traduction-trahison-pendaison","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/laurentqueyssi.fr\/site\/2011\/01\/22\/traduction-trahison-pendaison\/","title":{"rendered":"Traduction, trahison, pendaison!"},"content":{"rendered":"<p>J&#8217;avais jur\u00e9 de pas me laisser reprendre. Mais je continue d&#8217;acheter certaines s\u00e9ries de comic-books en cours en fran\u00e7ais et il m&#8217;arrive m\u00eame de craquer, par flemme d&#8217;aller chercher sur Amazon un bouquin qui est l\u00e0, sous mes yeux, et de prendre une traduction. C&#8217;est ainsi que j&#8217;ai achet\u00e9 le <i>Green Hornet <\/i>de Kevin Smith. Au-del\u00e0 de la comp\u00e9tence ou non des traducteurs, ils devraient tout de m\u00eame faire preuve d&#8217;un minimum de bon sens, du genre comprendre ce qu&#8217;ils lisent en anglais avant d&#8217;essayer de le traduire et pas simplement poser une phrase traduisant mot \u00e0 mot l&#8217;anglais dans la bulle. Il y a des moments o\u00f9 ce n&#8217;est clairement pas le cas. Au final le lecteur fran\u00e7ais se retrouve avec des planches enti\u00e8res qui ne veulent rien dire. Dans les deux ou trois derniers albums traduits que j&#8217;ai lu (tiens, m\u00eame les Dallas Barr comprennent des anglicismes assez indignes), j&#8217;ai toujours trouv\u00e9 au moins une page incompr\u00e9hensible, ou de l&#8217;anglais transparent, ou une confusion, bref, des d\u00e9fauts qui me poussent de plus en plus \u00e0 acheter tout en anglais. Soutenez les traductions, disent les forumers dans l&#8217;espoir de pouvoir lire tel ou tel titre. Je me demande si \u00e7a vaut vraiment le coup de les lire dans ces conditions&#8230;<br \/>Qu&#8217;il est loin le temps o\u00f9 Manchette traduisait Watchmen.<\/p>\n<p>Deux jours \u00e0 Paris, dans la plus pure tradition du j&#8217;ai-tellement-de-gens-\u00e0-voir-que-\u00e7a-va-\u00eatre-hyper-intense-et-que-c&#8217;est-super-mais-je-mets-deux-jours-\u00e0-m&#8217;en-remettre&#8230;<br \/>J&#8217;ai donc rencontr\u00e9s deux vrais \u00e9diteurs pour le boulot (dont une qui lit les \u00e2neries de ce blog et qui persiste \u00e0 vouloir me publier malgr\u00e9 tout, courage ou inconscience probablement (ceci une \u00e9ditrice qui mentionne\u00a0<i>Macadam \u00e0 deux voies<\/i>, comme \u00e7a, entre la poire et le dessert, j&#8217;en veux d&#8217;autres)). Et d&#8217;autres \u00e9diteurs, la famille Photoshop, mais pour la d\u00e9conne. Revu des vieux potes \u00e9videmment (dont une que je n&#8217;avais pas vu depuis pas mal d&#8217;ann\u00e9es, mais avec laquelle la conversation \u00e0 repris comme si on s&#8217;\u00e9tait parl\u00e9 la veille), des nouveaux et m\u00eame regarder un docu sur Moebius \u00e0 la fondation Cartier \u00e0 c\u00f4t\u00e9 d&#8217;un Dominique Pinon endormi \u00a0(heureusement qu&#8217;il ne ronflait pas). Et puis j&#8217;ai papot\u00e9 avec mon &#8220;consultant&#8221;, qui, en plus de m&#8217;apprendre dix choses \u00e0 la minute m&#8217;a l&#8217;air d&#8217;un gars sympa, mais je ne peux pas d\u00e9tailler trop sous peine de g\u00e2cher des surprises&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>J&#8217;avais jur\u00e9 de pas me laisser reprendre. Mais je continue d&#8217;acheter certaines s\u00e9ries de comic-books en cours en fran\u00e7ais et il m&#8217;arrive m\u00eame de craquer, par flemme d&#8217;aller chercher sur Amazon un bouquin qui est l\u00e0, sous mes yeux, et de prendre une traduction. C&#8217;est ainsi que j&#8217;ai achet\u00e9 le Green Hornet de Kevin Smith. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-740","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-non-classe","odd"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/laurentqueyssi.fr\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/740","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/laurentqueyssi.fr\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/laurentqueyssi.fr\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/laurentqueyssi.fr\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/laurentqueyssi.fr\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=740"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/laurentqueyssi.fr\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/740\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/laurentqueyssi.fr\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=740"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/laurentqueyssi.fr\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=740"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/laurentqueyssi.fr\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=740"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}