by Laurent • 28 March 2008 • Non classé
Au fait, dimanche à Floirac, on causera de bande dessinée américaine avec des acolytes calés.
Les comics de Super-Héros. Renouvellement ou perte de souffle ?
Laurent Queyssi (Traducteur / journaliste / auteur), Tourriol Ed(Traducteur / auteur de Bayou Girl / éditions Wanga comics), Patrick Marcel (Traducteur) et Emmanuel Péhau (Journaliste et spécialiste comics) s’interrogent sur l’évolution des Super-Héros qui animent les bandes dessinées américaines.
> Le dimanche 30/03, 15h-16h, Médiathèque M.270 espace Débat
Quels sont les règles de la traduction d’une oeuvre étrangère et les pièges à éviter ?
Laurent Queyssi (traducteur entre autres de Révélations de Paul Jenkins & Ramos, Top ten t.4 de Alan Moore & Cannon, Superman Tarzan de Chuck Dixon & Meglia, Metal Gear Solid de Chris Oprisko & Wood), et Patrick Marcel (traducteur entre autres de Les mystères du meurtre de Gaiman, Mister miracle de Kirby) parleront du métier de traducteur professionnel. Un travail primordial pour les éditeurs soucieux de faire découvrir au public francophone
des oeuvres étrangères.
> Le dimanche 30/03, 16h-17h, Médiathèque M.270 espace Débat