Audio
– Une lecture, en anglais, de ma nouvelle Sense of Wonder 2.0 sur l’excellent podcast Starship Sofa. Traduction d’Edward Gauvin.
– “Comme un automate dément reprogrammé à la mi-temps” version audio.
27 minutes, format MP3. Sans DRM.
Texte et musique : Laurent Queyssi.
Lecture : Aurélien Lemant.
“J’étais aussi prêt qu’on peut l’être lorsqu’on s’apprête à combattre pour de tels enjeux : l’intégrité de l’œuvre de sa vie, la promesse faite à un ami et la seule chose qui vous reste. Lorsque Hank a enfilé sa pièce dans la machine et a commencé à jouer, cette dernière idée m’a terrifié. Et s’il gagnait ? Et si je perdais la seule partie de ma vie qui tient encore debout ?”
Et s’il n’y avait rien de tel que deux amis, l’un à la guitare, l’autre à la voix, pour parler de duel, de défi, de survie, bref, de Pac-Man ? C’est ce que l’on s’est dit, avec Laurent Queyssi, quand est venue sur la table l’idée d’enregistrer quelque chose ensemble. Jusqu’à présent, c’était Broke Helado, son groupe, qui mettait en rock des paroles que je leur envoyais ; seulement, là, Laurent me donnait la possibilité d’inverser la donne : j’allais pouvoir interpréter ses textes à lui. Sans l’empêcher de brandir la guitare et les pédales à effets. Comme un automate dément reprogrammé à la mi-temps, son Pac-Man métaphysique, n’est je l’espère qu’un début. Laurent a d’autres nouvelles dont j’aimerais bien vous faire voir ce qu’elles ont dans le ventre.
A bientôt, donc.
Aurélien Lemant
Un extrait:
Pour écouter la version audio complète de Comme un automate dément reprogrammé à la mi-temps, Aurélien et moi avons préféré vous laisser vous-même choisir votre prix, dans le menu déroulant ci-dessous. Vous pouvez choisir de nous soutenir selon vos envies et vos moyens. Une fois votre prix décidé, vous accéderez à la version complète (27 minutes), téléchargeable sur tous les supports et sans DRM.
La version audio de Comme un automate dément reprogrammé à la mi-temps est tiré de la nouvelle qui a donné son titre au recueil paru aux éditions Actusf.